金曲獎日前圓滿落幕,其中《刻在我心底的名字》勇奪「年度歌曲獎」,未料近日綜藝天王吳宗憲卻爆料該曲抄襲英語老歌《Reality》,對此電影《刻在你心底的名字》監製瞿友寧就透過社群媒體回應「這是欲加之罪」,並進一步表示「難認同愛音樂前輩的建言」。
瞿友寧今(29日)在臉書貼出長文,表示看到吳宗憲爆料《刻在我心底的名字》抄襲英語老歌《Reality》的新聞本來不想理會,未料身邊越來越多人認為歌曲有點相近,讓他相當意外「原來片面之詞影響如此之大」,加上為了保護歌手盧廣仲「無端承受這些,更是沒來由的無辜,歌既非他填詞譜曲也非他製作,他只是位演唱者,代表團隊去領了這個奬,也非他個人,不是嗎?」因此不得不出面解釋。
瞿友寧在文中說道身為電影監製,從生出Demo、製作過程再到推出成品,中間來回修改「努力了至少三個月」,然而「冠上『抄襲』我真的覺得是欲加之罪」,更直言「一句話抹煞所有人拚死拚活的努力」;瞿友寧接著說不確定作曲老師是否有受到英語老歌的影響,但看到創作者不停地嘗試,認為「我們從來沒有想師法、模擬或抄襲經典西洋老歌的任何一部份」,並反問「被指涉嫌抄襲,未來還怎麼創作下去?一句話這樣傷害創作者,適合嗎?」
最後,瞿友寧說每個為這首歌付出的人都是用盡所有的情感,所以才造成全世界都有人傳唱的情況,如今卻因為一句話定義一件事「用強硬的批判傷害一群努力的人?甚至斷定評審專業,整個音樂圈向下沉淪?抱歉,有點難認同這是一位愛音樂的前輩的建言」,但他也強調不是針對吳宗憲本人,而是認為不能用自己的觀點去看待一件事,或強迫所有人接受,甚至用誇張的話語影響他人,接著在文末留下「希望我的這段話,有努力做到客觀平靜,講理分析,謝謝大家。」
貼文一出立刻引起熱議,不少人都在底下留言「只能說樹大招風,不用理會」、「很認同瞿導說的,現在在這個網路時代,任何人的片面之詞帶來的影響都很有可能毀了一個人或是一個團隊的努力」、「相信團隊都是經過一番討論跟做功課之後才能譜寫出這麼餘音繞樑的一首歌,評審團隊也不乏一些大師級,如果真的是抄襲而來怎麼可能沒有人發現?可以不要主觀的以一己偏差的想法去看待認真創作的人的作品嗎?」。