有雷/ 南韓Youtuber「宋讚養 」推出懶人包 「與神同行」續集「比第一集好看」!
點人看更多
作為台灣影史上最賣座的南韓電影,與神同行續集「最終審判」,終於在8月8日要和影迷見面。據悉,南韓早在1日就已經上映,預售票房甚至衝高至39.2萬人次,為此,知名Youtuber宋讚養為台灣影迷,蒐羅各方韓國影評,整理出「觀看『與神同行第二部』之前必須知道的東東」。
影片首先澄清,改編自漫畫的「與神同行」,電影內容其實大異其趣,影迷不須回頭翻看原著。據悉,奇幻電影「與神同行」改編自韓國漫畫家周灝旻的同名著作。影片中透露,該片出上映時馬上受到廣大漫畫迷批評,並不被看好,然而,該片爆紅也是始料未及,不僅在南韓突破1,440萬票房,還成為第二賣座電影。
圖片來源/微博
此外,台灣將該片翻譯為「與神同行:最終審判」,然而該片導演表示將有第三、四級,宋讚養認為台灣翻譯太像結局了。影片中顯示,該片名稱在韓國為「與神」,台灣則為「與神同行」;而南韓將續集名為「因與緣」,宋讚養認為相當符合當地的「佛教文化」,因為「因與緣」其實就是「因果」,不過,台灣則翻成「最終審判」。
圖片來源/微博
圖片來源/微博
根據本片劇情,宋讚養將續集內容簡介為「暴露陰間使者黑歷史計畫」,表示續集會有大量「陰間史者的背景描述」。他也特別提醒,這可能會讓嚮往地獄裡「煉火party」的影迷較為失望。
根據本片人物,宋讚養表示,續集將環繞在因「屍速列車」鐵漢形象爆紅的馬東石所飾演的角色「成造神」身上,並一改「鐵漢」形象,演出「守護老爺爺」的家神。針對「成造神」性格,宋讚養在影片中透露,將平反馬東石在「屍速列車」中被喪屍爆打情節,因此將「成造神」設定為在靈界擁有強大神力,不過在人間卻顯得相當懦弱;此外,他解釋人物名稱,表示成造神為「成造了」這個家,而成主神是因為他是「家神」。
圖片來源/微博
圖片來源/微博
此外,他透露,韓國在「成造神」和「成主神」兩個名稱中抉擇,最後選了「成主神」作為名稱。然而他認為在台灣翻譯成「成造神」會比較好,他進一步解釋,這是因為「成主神」會給台灣人「管理城堡」的遙不可及的印象。
最後,宋讚養綜合了南韓影評,他肯定表示「第二集比第一集好看」。他解釋,續集中笑料不少,但也有「故事內容」,並且「逆轉情節」相當多,請影迷要帶著好奇心仔細看電影。
(本文之影片及圖片版權皆屬Youtube開放資源,上傳者非站方或編輯,如影片遭移除請見諒)
文字編輯:許羽君
責任編輯:Sea
文章未經授權,請勿隨意轉載
延伸閱讀:
還要繼續「酸韓國」嗎?《與神同行2》「幕後花絮」曝光 特效直逼「好萊塢」導演自豪「創新研發」!
往下滑看更多文章