YouTuber阿心Liao以談論KPOP出名,時常分享韓國相關主題的影片,包括舞蹈、美妝、旅遊等,近日她將TWICE周子瑜最新SOLO專輯主打歌〈Run Away〉改編為台語版,引發粉絲熱議,不料有網友表示早在阿心上傳前,已有其他創作者翻唱過了,且歌詞幾乎一模一樣,讓阿心瞬間陷入抄襲爭議。
不少網友在阿心影片底下留言,質疑她使用他人改編的歌詞,並沒有標註原作者,對此,阿心沈默數日後,現身於該名創作者的留言區,陳述自己寫台語歌詞時的思路,並同步在限時動態PO出改寫過程的筆記,藉此自證清白。
阿心表示,上週看完周子瑜的MV後,覺得曲風跟謝金燕、孫淡妃等早期歌曲相像,再加上台語跟韓文的發音相近,因次試著改寫看看。阿心強調,她是在上傳後才得知已有人拍攝一樣的內容,事發當下之所以沒有立刻解釋,是因為覺得僅是相法類似,不過仍希望能向原作者說明解釋,解開誤會。
即使阿心已澄清,但部分網友仍不買單,紛紛表示:「所以說,為什麼自己想的歌詞可以完全跟別人一模一樣?」、「抄襲bad」、「置板凳看啥時才要認」、「越抹越黑」、「公關災難了」,不過也有另一派網友認為,該歌詞即是韓文直翻而成,每個人翻的結果都會差不多,沒必要針對阿心。