日本超人氣成人漫畫家發文感嘆中文盜版翻譯太氾濫!甚至有人拿盜版翻譯來跟他討論心得讓他非常錯愕


日本超人氣成人漫畫家發文感嘆中文盜版翻譯太氾濫!甚至有人拿盜版翻譯來跟他討論心得讓他非常錯愕

在現在這個網路非常發達的時代,盜版資源也變得非常氾濫、猖獗,不難在網路上可以照到許多國外的動漫作品被翻譯並刊登在網路上。此行為雖然有效地讓作品推廣到世界各地,不過這也讓許多作者嘔心瀝血的作品,被免費刊登在網路上無法得到收益。

看更多:海龍蛙兵浴火重生!SWAG重磅邀請「壹柒柒」合作輔導長「內內」重申:職業不分貴賤

來源: 波乗かもめ X

近日有位成人漫畫家波乗かもめ (@K_onsuipool ),在社群上收到觀看海外中文盜版翻譯作品的粉絲來與他分享閱讀感想,讓他感到相當失望,甚至難過到睡不著覺,在X上發文傾訴引發熱烈的討論。

他強調,知道這些讀者並沒有惡意,可能是非常喜歡自己的作品所以才會想來和我討論分享想法,不過因為自己的作品並沒有與任何海外合作進行翻譯,也因此看到自己的作品不斷的被盜版翻譯並免費刊登在網路上,甚至還有人拿盜版的翻譯來和我討論作品,真的讓他感到相當失望,像是被盜版作品二度傷害。

對此在X上許多粉絲湧入進行熱烈的討論,許多粉絲呼籲:「若真心支持並喜歡漫畫家,請避免觀看盜版資源,並支持正版的作品!觀看盜版作品還到作者那邊大方的分享,實在是非常的惡劣!」

※本站內容版權所有,未經授權,不得轉載。[版權聲明]
網友留言